Prevod od "my se známe" do Srpski


Kako koristiti "my se známe" u rečenicama:

ahoj, my se známe již jsme se někde potkali, kde?
Zar se nismo veæ negde srele?
Ano generále, my se známe, už jste nás přestavil.
Vrlo sposoban mladiæ. Veæ se znamo, generale.
No, jen jsem chtěla říct, že jsem ráda, že my se známe... a možná, třeba někdy...
Još sam i ovo htela da ti kažem, da je bilo lepo upoznati te, - a možda jednog dana...
Uh, my se známe už strašně dlouho.
Pa znali smo se, prije jako, jako puno vremena.
Promiňte, vy lesbická vězeňská dozorkyně, my se známe?
Izvini, lezbijski zatvorski èuvaru, mi se znamo?
Ale my se známe jen tři týdny.
Ali znamo se samo tri sedmice.
Žádní cizinci, jen my a my se známe velmi dobře.
Nema nepoznatih, samo mi, a mi se znamo vrlo dobro.
My se známe a jsem na seznamu.
Znam je a ima je na listi.
My se známe? Ne a o mě si starosti nedělej, ty šašku.
Ne, i ne trebam te ja brinuti, ti bijedna vreæo.
To je Henry. On-- my se známe z Cafe Fiore.
Ovo je Henry iz kafiæa "Cafe Fiore".
Přesto, tahle zkušenost s Lesterem nám ukázala, že je lepší řešit tenhle problém s někým známým, a my se známe dobře.
Ali iz toga smo nauèili da je stanje najbolje rešavati s bliskom osobom. A mi smo bliski.
My se známe? Promiňte, že ruším.
Izvini što prekidam tvoju romantiènu veèeru.
0.54419112205505s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?